Москва (495) 741-23-85
СПб (812) 982-89-83
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
 
 

Задание для переводчиков

20.03.2021

Задание для переводчиков

Задание для переводчиков нефтегазовой сферы📚

Предлагаем выполнить практическое задание для переводчиков, работающих в нефтегазовой сфере, которое мы используем в наших специализированных программах!

👉 Translate the sentences. Mind the Infinitive constructions:
1.Drillers and derrickmen consider a new generation of rigs to include programmable systems
to achieve more efficient, safe and precise equipment control.
2. Переработка нефти подразумевает разделение УВ на фракции, преобразование одного вещества в другое и химическую обработку.
3. Shallow marine sands are likely to be the most productive reservoir rocks, these rocks having excellent porosity and permeability.
4. Считают, что первичные отрасли нефтяного бизнеса включают в себя разведочно-поисковые работы, буровые операции и добычу.
5. To estimate the petroleum potential of several deepwater sedimentary basins one should apply geophysical data processing.
6. Чтобы сырая нефть стала полезным продуктом, она подвергается переработке на НПЗ.

На нашем курсе Вы не только улучшаете знание профессиональной лексики в сфере нефти и газа, но и расширяете знания по особенностям перевода различных грамматических конструкций или устойчивых выражений!

Мы за обучение с максимальной пользой, а Вы?

Напишите нам и мы расскажем вам все подробности о программах для переводчиков!
👉 Direct
👉 Whatsapp +79037680695

#academyce

 

Оставьте заявку и мы свяжемся с вами для уточнения деталей обучения.
Нажимая отправить, я соглашаюсь с Политикой Конфиденциальности.

Комментарий
закрыть окно
 
онлайн тесты
On-line тест

Пройдите on-line тестирование и определите свой уровень знаний!

Английский Английский язык
Немецкий Немецкий язык
Русский Русский язык
Испанский Испанский язык
Итальянский Итальянский язык
Французский Французский язык
 
 
 
Мы принимаем к оплате